这样的爱情 我们都想要

发表时间:09-14 14:18    浏览:747

以前,总以为每对夫妻,都会经历三年之痛,七年之痒。

然而看到乔治和雪莉的故事才明白,真正相爱的夫妻,一爱就是一辈子。

执子之手,与子偕老,死生契阔,与子成说。从来不是说说而已。


让我们把时间退回到1944年。

那时的乔治是个帅气的海军,风流潇洒,深受女孩子欢迎。当母亲为他安排相亲时,他还很不耐烦:


“我那几天都有约会,根本腾不出时间来相亲。”

但在母亲的要求下,他还是决定和那个陌生的叫做雪莉的姑娘见一面,而这正是一切的开始。

年轻的乔治,英俊帅气。


年轻的雪莉,温柔美丽。


关于爱情,从相遇的那一秒就已经注定。

第一次见面,乔治立刻笃定眼前这个姑娘是自己要厮守一生的女人。有时候最美妙的不是热恋,而是有人忽然闯进你心里的那一瞬间,让你仿佛拥有了新的世界。


或许正应了那句话,在遇见你之前, 我从来没有要结婚的念头;在遇见你之后, 我从未想过要和其他人结婚。

见到雪莉的第六天,乔治就拿着精心挑选的戒指,向雪莉求婚了。


“当时有男孩子追我,但是他(乔治)却死缠烂打,而且在我面前发誓他已经和以前的约会对象都断了。”

每次回忆起那段往事时,雪莉总忍不住笑出声,乔治就在一边宠溺地看着她。

也许在很多人眼中,闪婚的感情经不起考验,但他们却用73年的恩爱打了所有质疑人的脸。情不知所起,一往而深。

婚后乔治和雪莉陆续生了4个孩子,后来又有了孙子,重孙,但两人始终恩爱如初。结婚73年,没吵过一次架,因为谁也舍不得对谁说狠话。

“他们两就像连体婴儿一样,”已经60岁的二儿子表示,“哪怕妈妈只是出去买个袜子,爸爸也一定要陪在他身边。寸步不离”。

Make friends: You don't have to pay for money and power, but you have to pay for good things; you don't have to be nice, but you have to be kind-hearted. Make friends: You don't have to give your heart to your lungs, but you have to deal with your heart and lungs. You don't have to give it a boost, but you have to help each other























原文来自于:网友投稿。。。。

手机交友

返回顶部

免费注册